В книгах заключено особое очарование; книги вызывают в нас наслаждение: они разговаривают с нами, дают нам добрый совет, они становятся живыми друзьями для нас. - Ф. Петрарка

Тредиаковский Василий Кириллович (1703-1769)

Василий Кириллович Тредиаковский родился 5 марта 1703 года в Астрахани в семье священника. Свое первоначальное образование он получил в католической школе монахов-капуцинов, а затем с 1723 по 1725 год обучался в московской Славяно-греко-латинской академии.

Отец Василия Кирилловича мечтал о духовной карьере сына, но тот, сбежав из дома в Москву предпочел поступить в академию в класс риторики. Через три года за выдающиеся успехи он был отправлен в Петербург в Академию наук для продолжения обучения, но, снедаемый жаждой знаний, в 1726 году будущий поэт отправился за границу, не имея достаточных средств к путешествию.

Но судьба улыбнулась Тредиаковскому: оказавшись в Голландии в семье русского посланника, он два года изучал французский язык и европейскую литературу. Затем Тредиаковский пешком(!) - поскольку не имел денег на дорогу - добрался до Парижа, где ему удалось стать секретарем русского посла князя А.Б. Куракина. Посещая лекции в Сорбонне, Тредиаковский приобщился к передовым для того времени идеям, философским и эстетическим взглядам, к достижениям в области фитлологии и искусства.

В 1730 году он вернулся на родину и опубликовал перевод любовного романа Поля Тальмана "Езда в остров Любви". Этот роман стал первым в России печатным произведением художественной литературы и завоевал большую популярность среди дворянской молодежи. Эротическая тональность романа возмутила реакционные првящие круги и церковь. Тредиаковского тут же объявили "первым развратником молодежи", а архимандрит Малиновский пообещал:" Прольется ваша еретическая кровь".

После издания романа Тредиаковский получил место переводчика Академии наук, а еще через некоторое время - должность секретаря академии. Но с этого времени жизнь Тредиаковского становится все более трудной и унизительной. Презрение со стороны сановников, засилье в Академии иностранцев, которые всячески пытались выжить Тредиаковского, переводы бессмыленных комедий для придворной знати, сочинение всевозможных поздравительных стихов (ведь надо было как-то зарабатывать на жизнь!) - все это привело к тому, что лишь в 1745 году он "первым из россиян" стал профессором красноречия и с 1746 года приступил к чтению лекций по истории и теории ораторского искусства. Но успехи в науках не изменили в Академии отношения к нему. Не имея сил бороться с этим, Тредиаковский с 1757 года перестал ее посещать, а через два года его уволили.

Он умер в глубокой нищете, забытый всеми, в августе 1768 года. А, между тем, его вклад в русскую литературу и теорию языка неоценим. Это касается прежде всего теории стихосложения.

До Тредиаковского в российской литературе господствовала силлабическая система стихосложения, соблюдающая определенное количество слогов в строке и рифму. Чередование ударных и безударных слогов было произвольным. В стихаха, написанных таким образом, не было плавности и четкого ритма. Тредиаковский, почувствовав это, выдвинул новый принцип стихосложения - силлабо-тонический, где наряду с определенным количеством слогов в строке соблюдалось и определенное чередование ударных и безударных слогов.

В 1734 году он написал таким размером поздравительное стихотворение, а в 1735 опубликовал "Новый и краткий способ к сложению российских стихов".

Но реформа Тредиаковского была все-таки половинчатой: "тонический" принцип рекомендовался для длинных стихов из 11 или 13 слогов, рифма употреблялась только женская. Эта половинчатость сразу была замечена М.В. Ломоносовым. Прислушавшись к его советам, Тредиаковский, переиздавая свой труд, внес много изменений.

Но этим не ограничивается новаторство поэта. Он первым начал писать произведения, внося в них разговорную речь. Еще в "Езде в остров Любви" он использовал разговорную лексику, объясняя это тем, что "язык словенский у нас церковный, а сия книга мирская". Тем самым он сформулировал одно из требований классицизма - единство содержания и формы.

Главным произведением Тредиаковского является поэма Тилемахида". Это стихотворный перевод прозаического романа французского писателя Ф.Фенелона "Похождения Телемака". (Телемак - сын Одиссея ). Но поэма не понравилась читателям. Екатерина II использовала ее для наказания придворных , заставляя учить наизусть большие отрывки из нее.

При жизни Тредиаковский не был достаточно оценен. Появление более талантливых Ломоносова и Сумарокова резко снизили популярность Василий Кирилловича. Многие его стихи стали объектом для насмешек. Но потомки воздали должное этому замечательному человеку, поэту и патриоту.

[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Домашняя страница ° Комментарии ° Книга гостей


©1994 -2001"Друзья и Партнеры"
Наташа Булашова,Грег Коул
Перепечатка и цитирование материалов сайта FPlib невозможны без письменного разрешения.

Updated: 2003-05-

Please write to us with your comments and suggestions.


Реклама на сервере
Быстрый поиск






Расширенный поиск

Основные разделы
О сервере
Новости сервера

Русская литература
19-й век
20-й век
Для детей
Литературные анекдоты
Зарубежная литература

Галерея
Фотоархив

18-й век
Исторический обзор

Богданович И.
Востоков А.
Гнедич Н.
Державин Г.
Дмитриев И.
Долгорукий И.
Каменев Г.
Кантемир А.
Капнист В.
Карамзин Н.
Костров Е.
Ломоносов М.
Львов Н.
Майков В.
Марин С.
Муравьев М.
Нахимов А.
Нелединский-Мелецкий Ю.
Пнин И.
Попугаев В.
Пушкин В.
Радищев А.
Сумароков А.
Тредиаковский В.
Фонвизин Д.
Хемницер И.
Херасков М.

Цитаты
Пословицы

Другие ресурсы


Листсервер

Реклама на сервере
Статистика за ноябрь, 2002
Статистика за 2002
Статистика за 2001
Вакансии



Text Only
Text w/Graphics

Personalities