|
Poetu posredstvennyh strochek vvek ne prostyat ni lyudi, ni bogi, ni knizhnye lavki. - Goratsij
Ezbekie
Kak stranno - rovno desyat' let proshlo
S teh por, kak ya uvidel Ezbikie,
Bol'shoj kairskij sad, lunoyu polnoj
Torzhestvenno v tot vecher ozarennyj.
YA zhenschinoyu byl togda izmuchen,
I ni shirokij svezhij veter morya,
Ni grohot ekzoticheskih bazarov,
Nichto menya uteshit' ne moglo.
O smerti ya togda molilsya Bogu
I sam ee priblizit' byl gotov.
No etot sad, on byl vo vsem podoben
Svyaschennym roscham molodogo mira:
Tam pal'my tonkie vznosili vetvi,
Kak devushki, k kotorym Bog nishodit;
Na holmah, slovno veschie druidy,
Tolpilis' velichavye platiny,
I vodopad belel vo mrake, tochno
Vstayuschij na dyby edinorog;
Bol'shie babochki pereletali
Sredi tsvetov, voznesshihsya vysoko,
Il' mezhdu zvezd, - tak nizko byli zvezdy,
Pohozhie na spelyj barbaris.
I, pomnyu, ya voskliknul: "Vyshe gorya
I glubzhe smerti - zhizn'! Primi, Gospod',
Obet moj vol'nyj: chto by ni sluchilos',
Kakie by pechali, unizhen'ya
Ni vypali na dolyu mne, ne ran'she
Zadumayus' o legkoj smerti ya,
CHem vnov' vojdu takoj zhe lunnoj noch'yu
Pod pal'my i platany Ezbekie".
Kak stranno! Tol'ko desyat' let proshlo,
I ne mogu ne dumat' ya o pal'mah,
I o platanah, i o vodopade,
Vo t'me belevshem, kak edinorog.
I vdrug oglyadyvayus' ya, zaslysha
V guden'i vetra, v shume dal'nej rechi
I v uzhasayuschem molchan'i nochi
Tainstvennoe slovo - Ezbekie.
Da, tol'ko desyat' let, no, hmuryj putnik,
YA snova dolzhen ehat', dolzhen videt'
Morya, i tuchi, i chuzhie litsa -
Vse, chto menya uzhe ne obol'schaet,
Vojti v tot sad i povtorit' obet
Ili skazat', chto ya ego ispolnil
I chto teper' svoboden.
* * *
[English]
[Russian
TRANS |
KOI8 |
ALT |
WIN |
MAC |
ISO5]
|
|