When power narrows the areas of man's concern, poetry reminds him of the richness and diversity of his existence. - John F. Kennedy


           THE CAPTIVE

A captive, alone in a dungeon I dwell,
Entombed in the stillness and murk of a cell.
Outside, in the courtyard, in wild, frenzied play,
My comrade, an eagle, has pounced on his prey.

Then, leaving it, at me he looks as if he
In thought and in purpose at one were with me.
He looks at me so, and he utters a cry.
'"Tis time," he is saying, "from here let us fly!

"We're both wed to freedom, so let us away
To where lonely storm clouds courageously stray,
Where turbulent seas rush to merge with the sky.
Where only the winds dare to venture and I!.."

1822


[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
F&P Home ° Comments ° Guestbook


1996 Friends and Partners
Natasha Bulashova, Greg Cole
Please visit the Russian and American mirror sites of Friends and Partners.

Updated: 2000-03-

Please write to us with your comments and suggestions.


F&P Quick Search






Main Sections
Home Page
Bulletin Board
Chat Room
F&P Listserver
Russian Literature
Russian Literature of 20 Century

Russian Literature of 19 Century
Historical overview

Apukhtin A. N.
Baratynsky E.A.
Batyushkov K.N.
Benediktov V.
Del'vig A.
Fet A.
Grebeonka E.
Griboedov A.
Grigoriev A.A.
Koltsov A.
Krylov I.
Kuyhelbeker V.
Lermontov M.
Maykov A.
Mey L.
Nekrasov N.
Ogarev N.
Pavlova K.
Pleshcheev A.
Polonsky Y.
Pushkin A.
Rostopchina E.
Soloviev V.S.
Surikov I.
Tolstoy A.
Tyutchev F.
Yazykov N.M.
Zhukovsky V.
Zhemchuzhnikov A.