|
Когда мне хочется прочесть роман, я сам пишу его. - Б. Дизраэли
* * * * *
В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера,
Стройные сосны кругом склонились ветвями, и тенью
Вход ее заслонен на воле бродящим в извивах
Плющем, любовником скал и расселин. С камня
на камень
Звонкой струится дугой, пещерное дно затопляет
Резвый ручей. Он, пробив глубокое русло, виется
Вдаль по роще густой, веселя ее сладким журчаньем.
* * *
________
Незавершенный отрывок в духе античной поэзии. Над текстом
записана схема гекзаметра. Описание пещеры сопоставляют с
одним из описаний пещер в "Метаморфозах" Овидия я
в третьей песне, в рассказе об Актеоне и Диане; обращают
внимание на то, что Пушкин перенес действие из Гаргафии в Ка-
рию, я видимо, по месту событий мифа об Эндимионе, любовнике
богини Дианы, спящем в карийской пещере. Эти наблюдения дали
основание сближать отрывок с замыслом поэмы об Актеоне,
задуманной, впрочем, еще в 1821 г.
[English]
[Russian
TRANS |
KOI8 |
ALT |
WIN |
MAC |
ISO5]
|
|