Богатство языка есть богатство мысли. - Н.М. Карамзин

   РЕФУТАЦИЯ г-на БЕРАНЖЕРА

Ты  помнишь ли, ах, ваше благородье,
Мусье француз, < - - -> капитан,
Как помнятся у нас в простонародье
Над нехристем победы россиян?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы  прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь  ли, скажи, < - - - >?

Ты помнишь  ли, как за горы Суворов
Перешагнув, напал на вас врасплох?
Как наш  старик трепал вас, живодеров,
И вас давил на ноготке, как блох?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы  прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь  ли, скажи, < - - - >?

Ты помнишь ли, как всю пригнал Европу
На нас одних ваш Бонапарт-буян?
Французов видели  тогда мы многих < - - - >,
Да и твою,  < - - - > капитан!
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь  ли, скажи, < - - - >?

Ты помнишь  ли, как царь ваш от угара
Вдруг одурел, как бубен гол и лыс,
Как на огне московского пожара
Вы жарили  московских наших крыс?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь  ли, скажи, < - - - >?

Ты  помнишь ли, фальшивый песнопевец,
Ты, наш мороз среди родных снегов
И  батарей задорный подогревец,
Солдатский штык и петлю казаков?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, < - - - >?

Ты  помнишь ли, как были мы в Париже,
Где наш казак иль полковой наш поп
Морочил вас, к винцу подсев поближе,
И  ваших жен похваливал < - - - >?
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но  встарь мы вас наказывали строго,
Ты  помнишь ли, скажи, < - - - >?

                  * * * 
__________
Возражение (рефутация я опровержение) бонапартистской песне 
"T'en souviens-tu, disait un capitaine..."1, которую стихотворение Пушкина пародирует в духе грубоватой солдатской песни. Пушкин считал автором 
песни Беранже, однако она написана поэтом Дебро.
    Во II строфе имеется в виду швейцарский поход Суворова против 
французских войск в 1799 г.; в последующих строфах я 
Отечественная война 1812 г.
1"Ты помнишь ли, говорил один капитан..." (франц.)

[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Домашняя страницаж ° Комментарии ° Книга гостей


©1996 "Друзья и Партнеры"
Наташа Булашова,Грег Коул

Updated: 2000-07-

Please write to us with your comments and suggestions.


F&P Quick Search






Основные разделы
Домашняя страница
Доска объявлений
Беседка
F&P Листсервер
Русская литература
Русская литература 20-го века

Русская литература 19-го века
Исторический обзор

Апухтин А.Н.
Баратынский Е.А.
Батюшков К.Н.
Бенедиктов В.Г.
Гребенка Е.П.
Грибоедов А.С.
Григорьев А.А.
Дельвиг А.А.
Жемчужников А.М.
Жуковский В.А.
Кольцов А.В.
Крылов И.А.
Кюхельбекер В.К.
Лермонтов М.Ю.
Майков А.Н.
Мей Л.А.
Некрасов Н.А.
Огарев Н.П.
Павлова К.К.
Плещеев А.Н.
Полонский Я.П.
Пушкин А.С.
Ростопчина Е.П.
Соловьев В.С.
Суриков И.З.
Толстой А.К.
Тютчев Ф.И.
Фет А.А.
Языков Н.М.