Kakaya zabota velikim poetam, uznaet li potomstvo istoriyu ih zhizni? Vsya ona - v slave ih proizvedenij. - P. Beranzhe

              Genrih Gejne
                  
         METTA
   (Datskaya ballada)

Peter i Bender vintso popivali...
Peter skazal: "YA pob'yus' ob zaklad;
Kak ty ne poj, a zheny moej Metty
  Pesni tvoi ne plenyat".

- Stav' mne sobak svoih,- Bender otvetil,- 
YA o kone budu bit'sya svoem.
Nynche zhe v polnoch' zhenu tvoyu Mettu
  YA privleku k sebe v dom.

Polnoch' probilo... i Bendera pesnya
Vdrug razdalas' sred' nochnoj tishiny;
Lesom i polem te zvuki neslisya,
  Strasti i negi polny;

CHutkie eli svoj sluh napryagali,
V nebe vysokom drozhala luna,
Slushali umnye zvezdy prilezhno,
   Ropot sderzhala volna.

Zvuki i Mettu ot sna probudili.
"Kto pod oknom moim noch'yu poet?"- 
Vstala s posteli i, bystro odevshis',
   Vyshla ona iz vorot.

Vyshla... idet cherez les, cherez reku...
Bendera pen'e charuet ee;
Siloyu zvukov chudesnyh vlechet on
   Mettu v zhilische svoe.

Pozdno domoj ona utrom vernulas',
Peter ee podzhidal u dverej.
"Gde propadala, zhena moya Metta,
   Mokro vse plat'e u nej?"

- Slushaya fej vodyanyh predskazan'e,
Noch' provela ya nad nashej rekoj;
V volnah nyryaya, menya oblivali
   Fei-shalun'i vodoj.

"Net, ty ne slushala fej predskazan'e;
Ty ne byla nad rekoj, tam pesok.
CHto zhe tvoi istsarapany nogi?
   Krov' dazhe kaplet so schek?"

- V les ya hodila smotret', kak rezvyatsya
El'fy veselye tam pri lune;
Sosen i elej kolyuchie vetvi
   Telo izrezali mne.

"El'fy rezvyatsya vesennej poroyu,
V majskie nochi na pestryh tsvetah.
Osen' teper', i lish' veter holodnyj
   Voet unylo v lesah".

- K Benderu v polnoch' ya nynche hodila:
Pen'yu protivit'sya ne bylo sil.
SHla ya pokornaya zvukam - i Mettu
   V dom on k sebe zamanil.

Sil'ny, kak smert', eti chudnye zvuki!
Manyat, zovut na pogibel' oni.
Ah! i teper' oni zhgut moe serdtse!
   Znat', sochteny moi dni.

CHernym obity tserkovnye dveri;
Kolokol gluho, protyazhno zvonit,
Smert' vozveschaet on Metty neschastnoj...
   Vot ona v grobe lezhit.

Peter nad mertvoj stoit, i, rydaya,
Gore svoe vyrazhaet bednyak:
"Vse poteryal ya: zhenu doroguyu
   I svoih vernyh sobak!"

           * * *
[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Domashnyaya stranitsazh ° Kommentarii ° Kniga gostej


©1996 "Druz'ya i Partnery"
Natasha Bulashova,Greg Koul

Updated: 2000-07-

Please write to us with your comments and suggestions.


F&P Quick Search






Osnovnye razdely
Domashnyaya stranitsa
Doska ob'yavlenij
Besedka
F&P Listserver
Russkaya literatura
Russkaya literatura 20-go veka

Russkaya literatura 19-go veka
Istoricheskij obzor

Apuhtin A.N.
Baratynskij E.A.
Batyushkov K.N.
Benediktov V.G.
Grebenka E.P.
Griboedov A.S.
Grigor'ev A.A.
Del'vig A.A.
ZHemchuzhnikov A.M.
ZHukovskij V.A.
Kol'tsov A.V.
Krylov I.A.
Kyuhel'beker V.K.
Lermontov M.YU.
Majkov A.N.
Mej L.A.
Nekrasov N.A.
Ogarev N.P.
Pavlova K.K.
Plescheev A.N.
Polonskij YA.P.
Pushkin A.S.
Rostopchina E.P.
Solov'ev V.S.
Surikov I.Z.
Tolstoj A.K.
Tyutchev F.I.
Fet A.A.
YAzykov N.M.