|
Kol' goret', tak uzh goret' sgoraya... - S. Esenin
OTCHIZNA
Priroda skudnaya rodimoj storony!
Ty doroga dushe moej pechal'noj;
Kogda-to, v dni moej umchavshejsya vesny,
Manil menya chuzhbiny bereg dal'nyj...
I pylkaya mechta, byvalo, predo mnoj
Risuet vse blestyaschie kartiny:
YA vizhu svod nebes prozrachno-goluboj,
Gromadnyh gor zubchatye vershiny...
Oblity zolotom poludennyh luchej,
Kazalos', mirt, platany i olivy
Zovut menya pod sen' raskidistyh vetvej,
I rozy mne kivayut molchalivo...
To byli dni, kogda o tseli bytiya
Moj duh, sredi zhitejskih obol'schenij,
Esche ne pomyshlyal... I, legkomyslen, ya
Lish' treboval u zhizni naslazhdenij.
No bystro ta pora ischezla bez sleda,
I skorb' menya nezhdanno posetila...
I mnogoe, chemu dusha byla chuzhda,
Vdrug stalo ej i dorogo i milo.
Pokinul ya togda zavetnuyu mechtu
O storone volshebnoj i dalekoj...
I v rodine moej uzrel ya krasotu,
Nezrimuyu dlya suetnogo oka...
Polya izrytye, kolos'ya zheltyh niv,
Prostor stepej, bezmolvno velichavyj;
Vesenneyu poroj shirokih rek razliv,
Tainstvenno shumyaschie dubravy;
Svyataya tishina ubogih dereven',
Gde truzhenik, zadavlennyj nevzgodoj,
Molilsya nebesam, chtob novyj, luchshij den'
Nad nim vzoshel - velikij den' svobody.
Vas ponyal ya togda; i serdtsu tak blizka
Vdrug stala pesn' moej strany rodimoj -
Zvuchala l' v pesne toj glubokaya toska,
Il' slyshalsya razgul neuderzhimyj.
Otchizna! ne plenish' nichem ty chuzhdyj vzor.
No ty mila krasoj svoej surovoj
Tomu, kto sam rvalsya na volyu i prostor,
CHej duh nosil gnetuschie okovy...
* * *
[English]
[Russian
TRANS |
KOI8 |
ALT |
WIN |
MAC |
ISO5]
|
|