|
Иначе расставленные слова обретают другой смысл, иначе расставленные мысли производят другое впечатление. - Блез Паскаль
Мориц Гартман
* * *
Стало мне в доме и скучно и тесно.
Тянет куда-то, куда неизвестно.
В сад не пойти ль, у цветов допроситься
Может быть, мне порасскажут они,
Что это нынче со мною творится,
И отчего в эти ясные дни,
Странной, глубокой тоской удручен,
Рвусь я куда-то все из дому вон.
Нет! на вопросы мои разрешенья
Я никогда не дождусь от цветов;
Им не понять ни тоски, ни томленья
Тупо глядят они, нет у них слов;
Скучно мне в мертвом, безмолвном саду,
В лес я, в зеленую чащу пойду.
Вот я стою под листвой изумрудной
Тысячи радостных звуков кругом!
Что же и здесь мне так больно и трудно
Словно опять воротился я в дом,
Словно я в комнате мрачной своей
Вон бы из этого мира скорей!
* * *
[English]
[Russian
TRANS |
KOI8 |
ALT |
WIN |
MAC |
ISO5]
|
|