Никогда не следует исчерпывать предмет до того, что уже ничего не остается на долю читателя; дело не в том, чтобы заставить его читать, а в том, чтобы заставить его думать. - Ш. Монтескье

К Нэере


Скажи, для чего перед нами
   Ты в кудри вплетаешь цветы?
Себя ли украсишь ты розой
   Прелестной, минутной, как ты?
Зачем приводить нам на память,
   Что могут ланиты твои
Увянуть, что взор твой забудет
   Восторги надежд и любви?
Дивлюсь я тебе: равнодушно,
   Беспечно ты смотришь вперед;
Смеешься над временем, будто
   Нэеру оно обойдет.
Ужель ты безумным весельем
   Прогнать только хочешь порой
Грядущего тени? ужели
  Чужда ты веселью душой?
Пять лет протекут: ни лобзаньем,
  Ни сладкой улыбкою глаз
К себе па душистое ложе
  Опять не заманишь ты нас.
О, лучше умри поскорее,
  Чтоб юный красавец сказал:
"Кто был этой девы милее?
  Кто раньше ее умирал?"
    
       * * * * *
[English] [Russian TRANS | KOI8 | ALT | WIN | MAC | ISO5]
Домашняя страницаж ° Комментарии ° Книга гостей


©1996 "Друзья и Партнеры"
Наташа Булашова,Грег Коул

Updated: 2000-02-

Please write to us with your comments and suggestions.


F&P Quick Search






Основные разделы
Домашняя страница
Доска объявлений
Беседка
F&P Листсервер
Русская литература
Русская литература 20-го века

Русская литература 19-го века
Исторический обзор

Апухтин А.Н.
Баратынский Е.А.
Батюшков К.Н.
Бенедиктов В.Г.
Гребенка Е.П.
Грибоедов А.С.
Григорьев А.А.
Дельвиг А.А.
Жемчужников А.М.
Жуковский В.А.
Кольцов А.В.
Крылов И.А.
Кюхельбекер В.К.
Лермонтов М.Ю.
Майков А.Н.
Мей Л.А.
Некрасов Н.А.
Огарев Н.П.
Павлова К.К.
Плещеев А.Н.
Полонский Я.П.
Пушкин А.С.
Ростопчина Е.П.
Соловьев В.С.
Суриков И.З.
Толстой А.К.
Тютчев Ф.И.
Фет А.А.
Языков Н.М.