|
Knigi nado ne prochityvat', no chitat' i perechityvat'. - Plinij Mladshij
CHernyj chelovek
Drug moj, drug moj,
YA ochen' i ochen' bolen.
Sam ne znayu, otkuda vzyalas' eta bol'
To li veter svistit
Nad pustym i bezlyudnym polem,
To l', kak roschu v sentyabr',
Osypaet mozgi alkogol'.
Golova moya mashet ushami,
Kak kryl'yami ptitsa.
Ej na shee nogi
Mayachit' bol'she nevmoch'.
CHernyj chelovek,
CHernyj, chernyj,
CHernyj chelovek
Na krovat' ko mne saditsya,
CHernyj chelovek
Spat' ne daet mne vsyu noch'.
CHernyj chelovek
Vodit pal'tsem po merzkoj knige
I, gnusavya nado mnoj,
Kak nad usopshim monah,
CHitaet mne zhizn'
Kakogo-to prohvosta i zabuldygi,
Nagonyaya na dushu tosku i strah.
CHernyj chelovek,
CHernyj, chernyj!
"Slushaj, slushaj,-
Bormochet on mne,-
V knige mnogo prekrasnejshih
Myslej i planov.
Etot chelovek
Prozhival v strane
Samyh otvratitel'nyh
Gromil i sharlatanov.
V dekabre v toj strane
Sneg do d'yavola chist,
I meteli zavodyat
Veselye pryalki.
Byl chelovek tot avantyurist,
No samoj vysokoj
I luchshej marki.
Byl on izyaschen,
K tomu zh poet,
Hot' s nebol'shoj,
No uhvatistoj siloyu,
I kakuyu-to zhenschinu,
Soroka s lishnim let,
Nazyval skvernoj devochkoj
I svoeyu miloyu.
Schast'e,- govoril on,-
Est' lovkost' uma i ruk.
Vse nelovkie dushi
Za neschastnyh vsegda izvestny.
Eto nichego,
CHto mnogo muk
Prinosyat izlomannye
I lzhivye zhesty.
V grozy, v buri,
V zhitejskuyu styn',
Pri tyazhelyh utratah
I kogda tebe grustno,
Kazat'sya ulybchivym i prostym -
Samoe vysshee v mire iskusstvo".
"CHernyj chelovek!
Ty ne smeesh' etogo!
Ty ved' ne na sluzhbe
ZHivesh' vodolazovoj.
CHto mne do zhizni
Skandal'nogo poeta.
Pozhalujsta, drugim
CHitaj i rasskazyvaj"
CHernyj chelovek
Glyadit na menya v upor.
I glaza pokryvayutsya
Goluboj blevotoj,-
Slovno hochet skazat' mne,
CHto ya zhulik i vor,
Tak besstydno i naglo
Obokravshij kogo-to.
. . . . . . . . . . . .
[Prodolzhenie]
[Osnovnoe oglavlenie]
[English]
[Russian
TRANS |
KOI8 |
ALT |
WIN |
MAC |
ISO5]
|
|